• 0 Posts
  • 13 Comments
Joined 3 months ago
cake
Cake day: June 30th, 2025

help-circle
  • If everyone had a friend that had a server we coulddp some fun stuff with federation and decentralization. Decentralized federated social networks without spam and without much need for moderation. Backup (I’ve always wanted to offer friends a family a backup service. I’d like to have a friend with a server so that I can backup my backups on their sever and in exchange they can do the same on mine). Almost free hosting (if I have my own home server I could provide friends with the option to host their static site for free which could be acceded by any server on the federated network






  • Ninguna de las dos excusas es técnicamente valida por dos motivos:

    • que seas extranjero que habla español quiere decir que probablemente aprendiste el idioma de grande, osea que tenés las reglas del idioma en la memoria. Yo lo aprendí cuando tenia 7 años.
    • todos tienen el mismo problema con las teclas de tilde. Encima entre el teclado español y latinoamericano cambia su ubicación

    (soy de argentina y la mayoría del tiempo usamos el vos en lugar del tú)




  • Yeah… Accents are a pain.

    They are also a pain to type. Where I live there are 2 keyboard layouts: Spanish and Latin. 99% of people don’t know how to tell them apart which means that their hardware keyboard does not match the setting on the computer, so the label on the keyboard does not match with what is typed. There are also two accents in the keyboard: á, and à which are hard to distinguish one the key starts rubbing off.

    All of this means that a lot of people don’t even know how to type an accent, and a lot of us never remember when we should be typing them anyway

    On top of that this (programming) language, doesn’t even support them. Probably because they cause a lot of encoding issues



  • Apparently there is at least one called Latino (I had already looked into this many years ago and I think I had found a different one)

    A fun problem I always thought would appear is that “if” is translated as “si” but “yes” is also translated as “si” which, while not really a problem, could cause confusion to newcomers as to what the keyword does. I say not really a problem because it should use “verdadero” (“true”) instead of “si”(" yes"), but it might be confusing anyway

    Si (miVariable === verdadero)