• vaionko@sopuli.xyz
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        18 days ago

        Not exactly this, but I hate it when devices translate all the languages in the language selection screen to the chosen language. So I have to guess what “English” is in Chinese. As if it wasn’t difficult enough to navigate to said menu

        • 9point6@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          18 days ago

          You’ve reminded me of my favourite one of those that’s probably mostly experienced by British people

          On a country or language list I’m either looking for, “United Kingdom” “Great Britain”, “Britain”/“British”, “England”/” English"

          Now that’s kinda fair enough, it’s usually UK, so I go to the bottom and start my hunt there.

          The big problem comes when the list is ordered by whatever value they’re using to represent the choice, not the text itself, so you get stuff like “United Kingdom” where “Great Britain” should be.

          This is not uncommon

  • kickeriekuh@discuss.tchncs.de
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    18 days ago

    In German, numbers are spoken from left to right, as in English, but ones and tens are always swapped. So 23 becomes three, twenty, and 135 becomes one hundred, five, and thirty:

    • Achter Stock (8)
    • Achtzehnter Stock (18)
    • Achtundzwanzigster Stock (28)
    • Dreizehnter Stock (13)
    • Dreiundzwanzigster Stock (23)
    • Dritter Stock (3)
    • Einundzwanzigster Stock (21)
    • Elfter Stock (11)
    • Erdgeschoss (0)
    • Erster Stock (1)

    Oh, and the first floor is called the ground floor and is not counted.